Showing results 5 to 24 of 31
< previous
next >
Preview | Issue Date | Title | Author(s) |
![[Catecismo] [Manuscrito].](http://82.116.160.16:8080/thumbnails/79228.jpg) | 1800 | [Catecismo] [Manuscrito]. | Bonaparte, Louis Lucien, Prince, (1813-1891), (otros); Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor) |
 | 1882 | Contrastes : (cuadro de costumbres) ; Denbora anchiñakoen ondo-esanak : (leyenda premiada en los juegos florales de San Sebastián) / Arturo Campión. | Campión, Arturo, (1854-1937); Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor) |
![Cristhau dotriñaren sarrera [Eskuizkribua] / [Claudio Otaegik Hernaniko euskarara itzulia].](http://82.116.160.16:8080/thumbnails/77576.jpg) | 1865 | Cristhau dotriñaren sarrera [Eskuizkribua] / [Claudio Otaegik Hernaniko euskarara itzulia]. | Bonaparte, Louis Lucien, Prince, (1813-1891), (otros); Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor) |
![Doctrina cristiana Villafrancaco escuera [Eskuizkribua].](http://82.116.160.16:8080/thumbnails/77572.jpg) | 1865 | Doctrina cristiana Villafrancaco escuera [Eskuizkribua]. | Bonaparte, Louis Lucien, Prince, (1813-1891), (otros); Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor) |
![Egiazko amorioa / [Campoamor ; traducción] Otaegi-ko Klaudio.](http://82.116.160.16:8080/thumbnails/62429.jpg) | 1887 | Egiazko amorioa / [Campoamor ; traducción] Otaegi-ko Klaudio. | Campoamor, Ramón de, (1817-1901); Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor) |
![Eguren jaunen metodon laugarren partea Cegamaco escueran [Eskuizkribua] / [Claudio Otaeguiren itzulpena].](http://82.116.160.16:8080/thumbnails/77571.jpg) | 1800 | Eguren jaunen metodon laugarren partea Cegamaco escueran [Eskuizkribua] / [Claudio Otaeguiren itzulpena]. | Eguren, Juan María de.; Bonaparte, Louis Lucien, Prince, (1813-1891), (otros); Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor) |
![El brebaje maravilloso = Aberedari miragarria / [Vicente de Arana ; Claudio Otaegi-koak, euskaratua].](http://82.116.160.16:8080/thumbnails/79489.jpg) | 1882 | El brebaje maravilloso = Aberedari miragarria / [Vicente de Arana ; Claudio Otaegi-koak, euskaratua]. | Arana, Vicente de, (1840-1890); Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor) |
![Esperanza edo igurika : artzaijolasa / [Claudio Otaegi-k euskaratua].](http://82.116.160.16:8080/thumbnails/57683.jpg) | 1885 | Esperanza edo igurika : artzaijolasa / [Claudio Otaegi-k euskaratua]. | Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor) |
![Fragmentos y versiones de Calderón. Décima = Amarduna / [versión euskara] Claudio de Otaegui.](http://82.116.160.16:8080/thumbnails/79526.jpg) | 1881 | Fragmentos y versiones de Calderón. Décima = Amarduna / [versión euskara] Claudio de Otaegui. | Calderón de la Barca, Pedro, (1600-1681); Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor) |
![Gure Jesucristo Jaunen Evangelio Santue San Mateoc dionez Ceamaco escuera itzulie [Eskuizkribua] / [Claudio de Otaeguiren itzulpena].](http://82.116.160.16:8080/thumbnails/68589.jpg) | 1800 | Gure Jesucristo Jaunen Evangelio Santue San Mateoc dionez Ceamaco escuera itzulie [Eskuizkribua] / [Claudio de Otaeguiren itzulpena]. | Bonaparte, Louis Lucien, Prince, (1813-1891), (otros); Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor) |
![Jesucristo = Jesukristo / [Abdón de Paz ; versión euskara, Otaegi-ko Claudio-k].](http://82.116.160.16:8080/thumbnails/79469.jpg) | 1884 | Jesucristo = Jesukristo / [Abdón de Paz ; versión euskara, Otaegi-ko Claudio-k]. | Paz, Abdón de.; Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor) |
![Jesucristoren Evangelio Santuaren ogueigarren burua Juan Santuaren araura [Eskuizkribua] / [Claudio Otaeguiren itzulpena].](http://82.116.160.16:8080/thumbnails/67874.jpg) | 1800 | Jesucristoren Evangelio Santuaren ogueigarren burua Juan Santuaren araura [Eskuizkribua] / [Claudio Otaeguiren itzulpena]. | Bonaparte, Louis Lucien, Prince, (1813-1891), (otros); Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor) |
![Jesús resucitado = Jesus piztua / Ipandro Acaico ; [Claudio Otaegik euskaratua].](http://82.116.160.16:8080/thumbnails/79549.jpg) | 1880 | Jesús resucitado = Jesus piztua / Ipandro Acaico ; [Claudio Otaegik euskaratua]. | Montes de Oca, I.; Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor) |
![Kontu andaluza / [itzulpena], Otaegi-ko Klaudio-k.](http://82.116.160.16:8080/thumbnails/66135.jpg) | 1885 | Kontu andaluza / [itzulpena], Otaegi-ko Klaudio-k. | Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor) |
 | 1882 | La envidia = Kutizia / José Selgas ; traducción bascongada, Claudio Otaegui. | Selgas Carrasco, José de, (1822-1882); Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor) |
![La infancia = Aurtasuna / José Selgas ; [traducción bascongada], Claudio de Otaegui.](http://82.116.160.16:8080/thumbnails/79588.jpg) | 1884 | La infancia = Aurtasuna / José Selgas ; [traducción bascongada], Claudio de Otaegui. | Selgas Carrasco, José de, (1822-1882); Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor) |
 | 1881 | La madre postiza : fábula = Ama gaintipiñia : ipuia / Teodoro Guerrero ; Claudio Otaegikoak euskeratua. | Guerrero, Teodoro.; Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor) |
 | 1881 | La rosa de Ispaster : leyenda bascongada / por Vicente de Arana = Ispastergo larrosa / Vicente Arana jaunak gaztelaniaz egiña ; eta Claudio Otategik euskeratua. | Arana, Vicente de, (1840-1890); Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor) |
![La rosa y el arroyo = Larrosa eta erreka / Manuel González Alvarez ; [versión euskara], Claudio de Otaegui.](http://82.116.160.16:8080/thumbnails/79442.jpg) | 1884 | La rosa y el arroyo = Larrosa eta erreka / Manuel González Alvarez ; [versión euskara], Claudio de Otaegui. | González Alvarez, Manuel.; Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor) |
 | 1880 | Las nubes = Odeiak / Guillermo de Humboldt ; versión castellana por Jaime Clark ; C. de Otaegui... euskaratua. | Humboldt, Wilhelm, Freiherr von, (1767-1835); Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor); Clark, Jaime, (traductor) |